郭勤 发表于 2012-7-20 13:47:00

悦读《清明》

闲来,心无杂念,看看唐诗宋词,称之为“悦读”。收集了些《清明》一诗的不同读法。还能如何创作?
《清明》
唐·杜牧
原文:
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。

浓缩版:
清明时节雨,
行人欲断魂。
借问酒家处?
遥指杏花村。

四字诗体:
清明时节,细雨纷纷,
路上行人,直欲断魂。
借问酒家,何处方有?
牧童遥指,在杏花村。

词版:
(一)
清明时节雨,
纷纷路上行人,
欲断魂。
借问酒家何处,
有牧童遥指,
杏花村!

(二)
清明时节雨,
纷纷路上行,
人欲断魂。
借问酒家何处?
有牧童,
遥指杏花村!

(三)
清明时节雨,
纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处,
有牧童遥指——杏花村!

话剧版:
时间:清明时节
天气:雨纷纷
场景:路上
人物1:行人
表情:欲断魂
语言:(借问)酒家何处有?
人物2:牧童
动作:遥指
语言:杏花村!

庐陵郭小南 发表于 2012-7-22 12:11:46

转了老贴,以前看过。
页: [1]
查看完整版本: 悦读《清明》